Cuentos y cuentistas, El canon del cuento - Harold Bloom
FICHA TÉCNICA
Autor: Harold Bloom
Traducción: Tomás Cuadrado Pescador
Editorial: Páginas de Espuma
Páginas: 309
ISBN: 978-84-8393-019-9
Formato: tapa blanda con solapas
COMENTARIO
Harold Bloom (Nueva York, 11 de julio de 1930 - New Haven, 14 de octubre de 2019) fue un crítico y teórico literario estadounidense, profesor de humanidades en la Universidad de Yale.
Desde la publicación de su primer libro en 1959, escribió más de cuarenta libros, incluyendo veinte libros de crítica literaria, varios libros sobre religión y una novela. Sus libros han sido traducidos a más de cuarenta idiomas.
Llamó la atención pública en Estados Unidos como comentarista durante los primeros días de las guerras canónicas literarias de la década de 1990. Fue educado en las universidades de Yale, Cambridge y Cornell.
Cuentos y cuentistas, el canon del cuento...es un libro de crítica literaria, un ensayo, publicado por primera vez en 2005. El autor recoge en este volumen, como resultado de veinte años de trabajo, sus trabajos de crítica literaria dedicados a la modalidad del cuento.
No se trata de una lista donde mencione sus autores favoritos, sino que aporta reflexiones sobre la narrativa breve, su dinámica interna propia y única, y su naturaleza ambigua.
La obra recoge hasta treinta y nueve cuentistas, distintos entre sí, pero que tienen un patrón común que los une. Todos se basan en una de estas dos tradiciones: la de Antón Chéjov, por un lado, o la de Poe, Kafka y Borges, por otro.
Todos son autores y autoras de reconocido prestigio, universalmente conocidos, entre los que se encuentran, por ejemplo: Mark Twain, Stephen Crane, John Steinbeck o Raymond Carver.
Tengo que decir que tenía un gran interés, casi impaciencia diría yo, por leer este libro; pero tengo que añadir que me ha decepcionado profundamente...casi la peor lectura de lo que llevamos de año.
Me despertaba gran interés porque, alguna vez lo he comentado, soy un apasionado de la modalidad del relato/cuento. Se pone de manifiesto haciendo un repaso de las entradas de este blog, muchas de las cuales están dedicadas a reseñar este tipo de obras breves. Por eso, cuando descubrí la existencia de este libro, uno de los pocos ensayos (si no el único, pues he estado buscando por internet sin encontrar ninguno más) dedicados al estudio del cuento y sus autores, en castellano, no lo dudé y me hice enseguida con él. Ha estado, desde el primer momento, encima de mi mesa de trabajo (no en la estantería), y no veía el momento de finalizar otras lecturas para poder comenzar con él.
Sin embargo, como decía antes, ha sido una tremenda decepción. Por un lado, una vez leído, te das cuenta de que, verdaderamente, no puedes analizar o comentar la obra de treinta y nueve autores en las trescientas páginas que tiene el libro. O comentas menos autores, o haces el libro el doble de extenso...sencillo.
Esta cuestión ha provocado la primera circunstancia que no me ha gustado. Todos los autores, los masculinos y los femeninos, son de una importancia capital. Pues bien, a algunos de ellos, nombres tan insignes como Nicolái Gógol, Iván Turgueniev, Mark Twain, Antón Chéjov, Thomas Mann, Jack London...¡les dedica apenas dos páginas, o dos páginas y media!
Y la segunda circunstancia ha sido que en los capítulos dedicados a autores donde si se ha extendido, utiliza un lenguaje enormemente técnico, erudito, teórico, enrevesado, filosófico...en definitiva, que uno casi no se entera de lo que está leyendo.
Me esperaba una breve semblanza de los autores protagonistas de cada capítulo, quizás, y unos comentarios sobre su obra en general o sobre sus cuentos más destacados, pero nada de eso aparece en el libro, y si aparece, con cuentagotas, está tan intrincado en el enrevesado lenguaje utilizado que apenas lo percibimos.
En definitiva, una lectura fallida que no recomiendo en absoluto. En las típicas valoraciones por estrellas, del uno al cinco, le daría una...por no dejarlo sin puntuar.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
¡Qué gran reseña, Antonio! Te lo digo porque no había leído este ensayo de Harold Bloom y lo tenía en lista. Uno menos porque son tantos lo que quiero leer que tengo que seleccionar los mejores.
ResponderEliminarUn saludo.
Imagino que lo tendrías en espera por el mismo motivo que yo, porque nos gusta la modalidad del cuento y el relato. Pero si, puedes ahorrártelo tranquilamente, sin dudas, porque es un verdadero espanto.
EliminarSaludos.
Lástima :/
ResponderEliminarHola, Antonio.
ResponderEliminarConfío en tu criterio y pasaré por alto este trabajo de Bloom, del que tengo pendiente por casa El canon occidental, que espero no me decepcione.
Un fuerte abrazo :-)
Hola Miguel Ángel,
EliminarEste, desde luego, ha sido un auténtico "tostón", casi "infumable".
Un abrazo.